Archivos de autor: Verbálika

> Blog > Artículos por: Verbálika

Campaña AATI #EnLaTapa

Hoy, desde Verbálika queremos compartir con vosotros la campaña de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) surgida en 2016 y titulada Traductores en la Tapa, más tarde retitulada #EnLaTapa. Esta campaña insta a los editores a escribir el nombre del/la traductor/a del libro en la portada. La campaña anima a crear conciencia sobre…

Seguir leyendo

Día Internacional de las Naciones Unidas

Mañana, 24 de octubre, es el Día Internacional de las Naciones Unidas y en Verbalika queríamos celebrarlo compartiendo la importancia de los profesionales de la traducción y la interpretación en esta institución. La Asamblea General reconoce la labor de los traductores e intérpretes como mediadores entre naciones y su papel en fomento de paz, entendimiento…

Seguir leyendo

Día Internacional de la Traducción

La Asamblea General de las Naciones Unidas estableció esta fecha en conmemoración del fallecimiento de San Jerónimo de Estridón, uno de los cuatro traductores de la Biblia al latín. Es que la traducción ha sido una pieza clave en nuestra sociedad desde su comienzo para el desarrollo de las relaciones entre civilizaciones y para el…

Seguir leyendo

Verbálika participó en las VII Jornadas sobre Prostitución y Trata de personas con fines de explotación sexual. Avanzando en la abolición de la prostitución

El pasado jueves 17 de septiembre de 2020, Verbálika participó en las VII Jornadas sobre Prostitución y Trata de personas con fines de explotación sexual. Avanzando en la abolición de la prostitución. Las jornadas, que se desarrollaron íntegramente de manera virtual, fueron organizadas por Médicos del Mundo Castilla-La Mancha y dirigidas por la profesora de…

Seguir leyendo

Día Internacional de la Democracia

Desde el 2007, el 15 de septiembre se observa el Día Internacional de la Democracia. La Asamblea General de las Naciones Unidas estableció esta fecha para recordar que la democracia es un objetivo pero también un proceso que requiere de la participación de las personas: sociedad, gobiernos y comunidad internacional. Tal como afirma el Secretario General de…

Seguir leyendo

¿Cómo mejorar tu expresión oral en inglés?

Hoy os traemos más consejos para mejorar la expresión oral en inglés, ya que suele ser la parte más problemática a la hora de aprender un idioma nuevo. Ya os habíamos recomendado que intentarais empezar a pensar en inglés cuanto antes. Vamos a repasar por qué esto es importante: pensar en español y tratar de traducir…

Seguir leyendo

Consejos para mejorar tu inglés hablado

Si te encanta el inglés, pero siempre piensas lo mismo “no sé cómo mejorar oralmente…” Worry not! En este post, ¡Verbálika te cuenta los mejores consejos para mejorar y que notes los resultados!   Veamos: Piensa en inglés Para mejorar tu inglés, por obvio que parezca, es fundamental que pienses EN INGLÉS. Si primero piensas en español…

Seguir leyendo

Los traductores como puentes

Los traductores cumplen un papel fundamental para la comunicación. De eso no hay dudas. Con su trabajo, tienden puentes entre idiomas que de otra manera no podríamos entender. Pero no solo del idioma se trata: a través de él, podemos conocer otras culturas, la idiosincrasia de los pueblos, la manera de ver el mundo. Imaginaos…

Seguir leyendo

¿Cómo se podrá volver a viajar?

Como ya sabéis, a partir de hoy, 1 de julio de 2020, se podrá viajar desde España a todos los territorios de la UE. Además, algunos países del mundo (ver foto 1) ya han impuesto sus medidas y requisitos para viajeros provenientes de nuestro país. Asimismo, la UE ha establecido un mapa de los países…

Seguir leyendo
Volver arriba

Usamos cookies para brindarle la mejor experiencia en línea. Al aceptar, acepta el uso de cookies de acuerdo con nuestra política de cookies.

Diseño web por www.paginaswebtoledo.es expertos en Diseño web y posicionamiento SEO