INTERPRETACIÓN
En Toledo, Verbálika pone a su disposición un equipo de intérpretes profesionales, de acuerdo con las directrices de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC).
Realizamos interpretaciones adaptadas a sus necesidades y las de su empresa.
Hacemos interpretación jurada, interpretación de conferencia, interpretación online. Siempre a cargo de intérpretes profesionales.
Interpretación de enlace:
En este tipo de interpretación, se interpreta para pequeños grupos.
Ideal para:
- Ferias
- Visitas guiadas
- Visitas de grupos de empresarios
- Apoyo a delegaciones comerciales


Interpretación consecutiva:
Los intérpretes de Verbálika reproducen el discurso por párrafos o cuando el orador haya finalizado, sin cabinas ni receptores. Generalmente, el sistema de audio propio de la sala es suficiente.
Ideal para:
- Discursos
- Reuniones de negocio
- Conferencias de prensa
- Seminarios
- Cursos de formación
Interpretación simultánea:
En esta modalidad, un equipo de Verbálika formado por dos intérpretes por idioma interpreta simultáneamente el discurso del orador desde la cabina de interpretación. Cada intérprete hace turnos no superiores a los 30 minutos. Los asistentes reciben en sus auriculares la interpretación en el idioma deseado.
Ideal para:
- Congresos
- Jornadas
- Conferencias
- Seminarios
- Consejos de administración
- Juntas de accionistas
- Otros grandes eventos


Interpretación jurada o traducción oficial en Toledo:
Realizada por un traductor-intérprete jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos de Exteriores.
Ideal para:
- Actos y firmas notariales
- Comparecencias judiciales y testificales
- Acontecimientos de carácter oficial
- Interrogatorios policiales