INTERPRETACIÓN

En Verbálika, con sede en Toledo, ponemos a su disposición un equipo de intérpretes profesionales, de acuerdo con las directrices de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC).

Realizamos interpretaciones adaptadas a sus necesidades o las de su empresa.

Estas podrán ser juradas o no pero, siempre las realizarán intérpretes profesionales.

Interpretación de enlace: En este tipo de interpretación, se interpreta para pequeños grupos. Ideal para:
  • Ferias
  • Visitas guiadas
  • Visitas de grupos de empresarios
  • Apoyo a delegaciones comerciales
Traduccion de enlace toledo
traduccion consecutiva toledo
Interpretación consecutiva: Los intérpretes de Verbálika reproducen el discurso por párrafos o cuando el orador haya finalizado, sin cabinas ni receptores. Generalmente, el sistema de audio propio de la sala es suficiente. Ideal para:
  • Discursos
  • Reuniones de negocio
  • Conferencias de prensa
  • Seminarios
  • Cursos de formación
Interpretación simultánea: En esta modalidad, un equipo de Verbálika formado por dos intérpretes por idioma interpreta simultáneamente el discurso del orador desde la cabina de interpretación. Cada intérprete hace turnos no superiores a los 30 minutos. Los asistentes reciben en sus auriculares la interpretación en el idioma deseado. Ideal para:
  • Congresos
  • Jornadas
  • Conferencias
  • Seminarios
  • Consejos de administración
  • Juntas de accionistas
  • Otros grandes eventos
Interpretación jurada o traducción oficial en Toledo: Realizada por un traductor-intérprete jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos de Exteriores. Ideal para:
  • Actos y firmas notariales
  • Comparecencias judiciales y testificales
  • Acontecimientos de carácter oficial
  • Interrogatorios policiales

REVISIÓN Y CORRECCIÓN

Ofrecemos un servicio de corrección en el que un traductor especialista se encargará de corregir los posibles fallos que puedan tener sus documentos, tanto ortotipográficos como de estilo. Aunque suele utilizarse para documentos o textos que se van a publicar, como páginas web y folletos informativos, es válido para cualquier tipo de documento. Igualmente, en Verbálika también le ofrecemos un servicio de redacción de discursos, cartas, presentaciones, entre otros.

ELABORACIÓN DE GLOSARIOS Y BASES DE DATOS

La elaboración de glosarios y bases de datos específicos para su empresa o marca contribuye a facilitar las traducciones y la redacción de textos que contengan esos términos. En Verbálika, elaboramos glosarios y bases de datos específicos que se pueden usar posteriormente para realizar traducciones que se adapten completamente a las necesidades de su empresa.