口译
在Verbálika 我们拥有专业的口译团队,完全遵循国际会议口译员协会的准则。
Verbálika 可以在任何的不同语言之间的对话交流情况下,对您或者您的公司提供所需要的帮助。
口译可以是公证翻译或非公证翻译,但是大部分情况下是由Toledo的官方翻译进行的。
联络口译:
是在陪同少数人团体时进行的即时的翻译
适用于:
- 展会
- 导游讲解
- 企业家参观考察
- 帮助贸易代表团,等。


交替传译:
Verbálika的口译人员会在讲者停顿或者结束一段内容的时候对其进行翻译,没有口译室也没有接收器。一般情况下在对话或演说进行的环境中就可以进行。
适用于:
- 演讲
- 商务会议
- 新闻发布会
- 研讨会
- 培训课程
同声传译:
在这种模式下,Verbálika团队的两名口译人员在口译室内轮班对讲者的内容进行同步的翻译。与会者将通过耳机接收所需要的语言的翻译。
适用于:
- 大型专业研讨会
- 学术交流会
- 会议
- 小型讨论会
- 董事会会议
- 股东大会
- 其他重大事项


Toledo的公证口译或者官方翻译
由获得外交部认可的,在Toledo的专业翻译人员进行
适用于:
- 公证行为以及签字
- 出庭以及作证
- 其他官方的活动
- 询问,审问
检查,修改,编辑的服务
这种服务通常适用于被发布的文稿类,例如网页、信息宣传册或者广告等。
同样的,Verbálika还为您提供起草演讲、书信、演示文稿的服务。
制作词汇表,建立数据库和文档的服务
许多公司已经有了具有懂得相应语言的员工。但是懂得语言不代表着一本“活字典“,也就是说灵活运用专业词汇。
因此,在完成工作的时候有专业术语的词汇库以及数据库将会节省很多的时间以及成本。